Bienvenidos a las mini entrevistas que haremos a nuestros Viajeros Solidarios, personas que han decidido distribuir filtros durante sus viajes, para dejar una marca en forma de acceso a agua potable. Esta es una de las v铆as de colaboraci贸n que queremos potenciar en nuestra Fundaci贸n para seguir teniendo un impacto positivo en el mundo y ayudar a las personas que no tienen acceso a una agua limpia.

La idea es clara y todo el mundo puede hacerla. Si vas a alg煤n pa铆s o zona donde tengan alg煤n problema con el acceso a agua potable, puedes contactarnos y dise帽amos un plan para que nazca un proyecto para ayudar a los m谩s necesitados.

Este post ser谩 la primera entrevista de esta nueva secci贸n que confiamos que siga dando sus frutos. Esperemos que os guste y os inspire a ser como Celia, una cacere帽a de nacimiento, pero que actualmente reside en Madrid. Es esteticista de profesi贸n, pero se define como una aventurera empedernida.


Hace 3 a帽os decidi贸 cumplir el sue帽o de su vida, visitar 脕frica. El pa铆s elegido fue Tanzania, y aunque su idea era realizar un voluntariado de unas semanas, se le hizo tan corto, que decidi贸 volver de nuevo. Y aqu铆 es donde empieza esta aventura solidaria junto a The Social Water.


驴Celia, que significa Tanzania para ti?

Tanzania es hogar, es familia, es dif铆cil explicar esto sin emocionarme. He tenido una conexi贸n tan grande que puedo decir que estoy en casa. Como me dicen ellos, 鈥t煤 eres una negra m谩s鈥 馃槀.


驴Por qu茅 pensaste en ayudar a esas comunidades mas谩is?
En mi primer viaje a Tanzania vi que realmente hab铆a que mejorar la calidad de su agua. Evitar las enfermedades causadas por la ingesta de agua con bacterias es fundamental para esas comunidades, ya que los hospitales est谩n muy lejos de sus aldeas y tampoco tienen recursos econ贸micos para poder cubrir los gastos.


驴Y por qu茅 elegiste la fundaci贸n The Social Water?

Un d铆a investigando en Instagram, localic茅 un colegio donde The Social Water junto a la Fundaci贸n Hatua hab铆an instalado un filtro y a partir de ah铆 mov铆 cielo y tierra para poder conseguirlos. Nunca pens茅 que algo tan peque帽o pudiese hacer cosas tan grandes.


驴C贸mo fue el proceso para realizar el proyecto?

隆La verdad que genial, Javi (fundador de TSW) desde el primer momento me explico todo! Y eso que cada vez que habl谩bamos estaba en un pa铆s diferente. Pero siempre dispuesto a solucionar cualquier duda.


驴C贸mo conseguiste reunir el dinero para financiarlo?

Tengo la suerte de trabajar de cara al p煤blico y de haber nacido en Tornavacas, un pueblo donde nos conocemos todos. Desde el primer momento que cont茅 lo que quer铆a hacer, la gente se involucr贸 much铆simo. Hemos hecho sorteos, recolectas鈥 pero sin la confianza de todas esas personas no hubiese sido posible nada.


驴M谩s de 3.000 personas se vieron beneficiadas gracias a tu acci贸n, como fue la entrega en el terreno?
隆Feliz! No me cab铆a la sonrisa en la cara, ni a m铆, ni a ellos. Era una novedad para todo el mundo, las caras de sorpresa al ver c贸mo el filtro eliminaba todo, era incre铆ble. Fueron unos d铆as muy duros. Despu茅s de muchas horas en coche para llegar hasta las aldeas, casi sin descansar鈥 pero no los cambio por nada.


驴Qu茅 fue lo m谩s dif铆cil?
Lo m谩s dif铆cil creo que fue la comunicaci贸n, los mas谩is tienen su propia lengua. Aqu铆 es donde mi amigo Chris forma una parte muy importante de este proyecto. 脡l ha sido el traductor en cada sitio donde he instalado los filtros. Yo lo llevaba traducido todo para que ellos sepan c贸mo cuidar los filtros, pero sin Chris no hubiese sido posible.


Wow, Chris fue de gran ayuda! 驴Que pens贸 al ver los filtros?
隆脡l no ten铆a ni idea, hasta que llegu茅 yo con la maleta llena! Le expliqu茅 lo que hac铆an los filtros y le gust贸 tanto la idea que decidi贸 formar parte del proyecto.


隆Celia, esta experiencia fue inolvidable para ti! 驴Tienes alguna an茅cdota que te marcase?
Un d铆a, despu茅s de m谩s de 4鈥痟 de coche, por carreteras intransitables, llegamos a una aldea mas谩i donde hac铆a m谩s de 4 a帽os que no llov铆a. En esa aldea lo habitual es andar m谩s de 10 quil贸metros para llegar a un pozo de donde extraen el agua. Adem谩s del esfuerzo f铆sico, tienen que pagar por el agua. Cuando llueve recogen el agua de los charcos. Me qued贸 muy marcado ese hecho, porque nosotros en nuestro d铆a a d铆a derrochamos much铆simos litros de agua.


驴Repetir铆as algo similar en Tanzania o en otro pa铆s?
隆Por supuesto! Este a帽o viajo a Kenia, es mi primera vez all铆. Me apetec铆a conocer otro pa铆s y dos amigas han decidido acompa帽arme. A煤n no s茅 cuantos filtros voy a llevar ni d贸nde los instalar茅, pero voy a estar en la zona de Mabokoni. Tengo que inspeccionar el terreno porque es toda una novedad para m铆.


驴Si alguien estuviese meditando hacer lo mismo que t煤, que le dir铆as?
Que no lo dude ni un segundo. Tenemos la suerte de poder ayudar a los dem谩s y se aprende tanto de estas experiencias鈥 Vivir en un lugar donde no nos falta de nada nos ha hecho volvernos muy pobres en muchas otras cosas y eso es una pena.


Celia, te dejo v铆a libre para que te despidas de esta peque帽a entrevista.

Millones de gracias a The Ssocial Water, por darme la oportunidad de colaborar con su gran proyecto en el mundo. Y millones de gracias a todos y cada uno de los que confi谩is en m铆 y hac茅is posible que cada a帽o m谩s personas en el mundo tengan algo tan importante como es agua limpia.

Abrir chat
隆Hola! Soy Javi, director de The Social Water. 驴En qu茅 podemos ayudarte?